t-shirt üzerine baskı için iddialı sözler

  • Konuyu başlatan Konuyu başlatan diez
  • Başlangıç Tarihi Başlangıç Tarihi
MK#7'nin yazdığı

hayvanlara karşı nazik olun, bir bodyciyi kucaklayın.. :)

çevirince pek komedisi kalmıyor yalnız
 
Kırmızı animal tişörtünün sırt kısmına Tony Montana nın unutulmaz sözü

I Need To F...K Me 2 Army Soldiers Yazdırdım Gayet de güzel oldu

anlamıda Beni Düzmek İçin 2 Tabur Asker Lazım
 
Kırmızı animal tişörtünün sırt kısmına Tony Montana nın unutulmaz sözü

I Need To F...K Me 2 Army Soldiers Yazdırdım Gayet de güzel oldu

anlamıda Beni Düzmek İçin 2 Tabur Asker Lazım

İyi güzel hoşta o sözün gerçeği

You need a fucking army if you gonna take me!
yani beni alabilmen için koskoca 1 ordu lazım

Senin yazdığının anlamı ise; "Beni becermesi için 2 ordu askere ihtiyacım var." Gibi birşey olmuş diyeceğim oda olmamış çünkü yanlış,devrik bir cümle olmuş cümlenin anlamı Türkçe düşünerek İngilizce oluşturulamazki... Ben olsam o tshirt ile sokağa çıkmazdım:)
 
Ich bin Sexy und Klug aber du bist nicht

şu an aklıma geldi, tshırt ın ortasında iyi durur :)

anlamı: Ben sexy ve zekiyim,fakat sen değilsin!
 
Lamborghini marka otomobillerde ki boğa resmini Sayın Diez in verdiği T-shirt örneklerindeki renk gibi bastırıp üzerine şunu yazsak "anatollian bull" anadolu boğası nasıl olur kafanızda canlanması için sayın Diez in örnek resimlerini ve boğanın resmini katayım

gold bull.jpg

t1.jpg

t2.jpg
 
Son düzenleme:
more than just power!
 
Pain is temporary
Pride is forever...

(Bir bodycinin t-shirtünde gördüm ama ne zaman ve hangisiydi hatırlamıyorum)
 
Back
Yukarı