Forum Hakkında Düşünceleriniz

  • Konuyu başlatan Konuyu başlatan Despo
  • Başlangıç Tarihi Başlangıç Tarihi

Forum nasil su anda ?


  • Total voters
    171
squat: çömelmek
preacher: hatip :) (Konuşma kürsüsüne benzediği için)
twist: çevirmek, kıvırmak
assisted: destekle, yardımla
palms up: avuç içi yukarı bakacak şekilde
palms down: avuç içi aşağıya bakacak şekilde
palms facing you: avuç içi kendinize doğru bakacak şekilde
bent over: eğri, bükülmüş
bend: eğmek, bükmek, kıvırmak
rotary: dönen (kendi ekseni etrafında)
squeeze: sıkıştırmak
reverse: ters
horizontal: yatay (bazı leg pressler böyle olur bazıları 45 derece eğik)
overhead: kafa seviyesinin üstüne
rear: geri, arka
 
ya bu Türkçe konusunu ben yalnis anlatdim galiba ;

simdi bazi bb. terimleri diger bütün branslarda oldugu gibi evrenseldir bi alman da squat için aynisini kullaniyordur,bi çinlide bi fransizda,bu hos görülebilinir belki,yada hadi bi biceps brachi ve biceps langumu Türkçe ye çevirin(ayikla pirincin tasini) ama benim demek istedigim bu degildi,

adam antrenman yada beslenmesini anlatiyo; ''1 scup protein içiyorum,1 gün off 2 gün on'' bu nedir yani? bu tip terimler kullaninca kol 5 cm. birdenmi artiyo?

bide su olay bana çok ilginç geldi;
japon arastirmacilar bi konuda yeni bisey buldugunda makaleleri ingilizce olarak degil japonca olarak yayinliyorlarmis e sende .ike .ike japonca ögrenmek zorunda kaliyorsun

bi o kadarda bizde bilim adami var ama adamlar makalelerini türkçe degil ingilizce yayinliyorlar (dünyaya açilacaz ayagina)

Çok ilginç degilmi arkadaslar...
 
Bir cok ülke ayni ingilizce terimleri kullaniyor elbet ama bir cok ülkede kendi terimlerini kullaniyor. Mesela fransiz vücutcu yazar kendi terimelrini kullanmis ve öyle anlatmis. Tabi fransiz stüdyolari gezmedim ama arkadasimin bildirdigine göre ordada kendi terimler kullaniliyor.
Ben antrenörlük ve uzmanlik belgelerimi Almanyada aldim. Ve antrenörlük bilgisinde almanca terimler kullanildi. Ve bende onun icin ingilizce terimleri anlamiyorum ve arkadaslarada antreman bölümlerinde yardimci olamiyorum.

Mesela Misir ülkesinin dili Arapca ve kullandiklari terimler kendi diline özgün. Bir portekiz ülkesinde fitness salonlarini gezerseniz yine kendi terimlerini kullandigini göreceksin.

mesela türkcede bar deniliyor. almancada stange(uzun cubuk demek)
türkcede dambill deniliyor.. almancada kurzhantel(kisa halter-kisa demir)

yani almanlar bu terimlere alismis. biz alismadigimiz icin cok garip gelecektir ama zamanla kaliplasaktir bunlar.
 
es es dedi:
ya bu Türkçe konusunu ben yalnis anlatdim galiba ;

simdi bazi bb. terimleri diger bütün branslarda oldugu gibi evrenseldir bi alman da squat için aynisini kullaniyordur,bi çinlide bi fransizda,bu hos görülebilinir belki,yada hadi bi biceps brachi ve biceps langumu Türkçe ye çevirin(ayikla pirincin tasini) ama benim demek istedigim bu degildi,

adam antrenman yada beslenmesini anlatiyo; ''1 scup protein içiyorum,1 gün off 2 gün on'' bu nedir yani? bu tip terimler kullaninca kol 5 cm. birdenmi artiyo?

bide su olay bana çok ilginç geldi;
japon arastirmacilar bi konuda yeni bisey buldugunda makaleleri ingilizce olarak degil japonca olarak yayinliyorlarmis e sende .ike .ike japonca ögrenmek zorunda kaliyorsun

bi o kadarda bizde bilim adami var ama adamlar makalelerini türkçe degil ingilizce yayinliyorlar (dünyaya açilacaz ayagina)

Çok ilginç degilmi arkadaslar...

Ya ben sandımki hareketleri Türkçe'ye çevircez! Onun için girdim bir siteye çıkan bütün terimleri Türkçe'ye çevirdim :)

PANZEHİR dedi:
yani almanlar bu terimlere alismis. biz alismadigimiz icin cok garip gelecektir ama zamanla kaliplasaktir bunlar.

Bencede Panzehir'e katılıyorum ilk başta garip hatta komik gelecek bize ama zamanla alışırız
 
bence şuanda türkiye deki forumlar arasında en iyisi bizim form yanılıyormuyum?
 
Saircon'un geldiği forumda da çok iyi bilgiler vardı ama orası bu forum gibi sistematik değildi yani sayfalarca uzuyordu. Bu site çok derli toplu bence, insan aradığı şeyi rahatca bulur. Bizim forum diye demiyorum yani :D Bence egzersiz bölümüne bir rötüş yapabiliriz, daha anlaşılır ve büyük resimler bulabiliriz. Resimlerin altınada nasıl yapılacağı, nelere dikkat edileceği yazılabilir. Çoğul konuşuyorum çünkü bunca şeyi Despo yada modlardan beklemek yanlış, bir iş bölümü yapılır herkes katılır.
 
Sarc cok düsündüm ama bir türlü toparlayamidim sorry :oops:

Yardiminiza muhtacim :)
 
Despo ben diyorumki egzersiz bölümü şu siteler gibi olsun:

www.shapefit.com
www.e-weightloss-fitness.com

İki sitedede hareketler kas gruplarına göre ayrılmış ve hareketi seçince nasıl yapılacağı ve nelere dikkat edileceği yazıyor. Bizde böyle yapalım bence tek tek yazalım. Bu sitelerde yazanları çevirir yazarız mesela ben hepsini okudum neredeyse. Hele resimleri bile ordan alabiliriz, olmadı en başa bilmemne.com dan alınmıştır diye yazarız. :)
 
Sarc iyi fikir ;) güzelmis siteler, msn diyecem ama hic online degilsin :)
 
bence fikirler güzel forumda güzel ve en iyiyle nekastettiğine bağlı sorunun cevabı SAYDAM mesela seviyeli evet bilgilendirici evet paylaşımcı evet herkes yardımcı oluyormu evet ticaret yok yani çok güzel ama eksiklerde vardır mutlaka mesela aklıma gelen bir kaçtanesi bb profesyonel sporcuların resimlerinin olduğu link bölümleri veya bb ile ilgili herşeyi download yapabileceğimiz bir bölüm v.sbunlar aklıma gelenler ama DESPO sanada yanlız başına yap bunları demek haksızlık olur böylede iyi :)
 
ben diger forumlarla karsilastirdim,yani body forumlari.simdi istegini goz onune alarak birkac birsey yapicam
 
Hsd tamam yeni bölüm aciliyor! International Bodybuilding Diye :)
 
ne demek hsd görevimiz. :) sen taleplerini buraya yaz.bizde karşılamaya çalışırız
 
Back
Yukarı